Interprête, traducteur, Proofreading, Voix-off, traduction certifiée

RCPRO Interprête, traducteur, Proofreading, Voix-off, traduction certifiée

 

traduction - pays étrangers

Interprête, traducteur, Proofreading, Voix-off, traduction certifiée

L’interprète effectue la traduction orale de discours, débats, conférences, négociations professionnelles… L’interprète de conférences se situe au sommet de la pyramide des métiers des langues.

Discussions préalables à un traité international, rapports de chercheurs en biologie moléculaire, négociations commerciales… L’interprète ne se contente pas de maîtriser parfaitement deux langues ou plus.

Avant chaque intervention, il doit acquérir le vocabulaire technique et comprendre les enjeux du débat qu’il aura à traduire. Un vrai professionnel est capable de faire indifféremment de l’interprétation consécutive ou simultanée.

L’interprète de conférences restitue les propos d’un orateur quelques minutes après son intervention. Il peut aussi être iinstallé dans une cabine et traduire les propos d’un orateur au fur et à mesure de son intervention.

L’interprète de liaison pratique la traduction dans le cadre d’un face à face ou d’échanges entre membres d’un petit groupe (affaires commerciales, associations, presse…).

Dans les deux cas il s’agit d’un exercice extrêmement difficile qui exige une intense concentration. Décrypter le non-dit, transposer une astuce linguistique ou une plaisanterie dans des domaines divers, demande des qualités et des connaissances très sûres.

L’interprète doit faire preuve notamment d’agilité d’esprit, de résistance au stress et d’une grande culture générale.

La grande majorité des interprètes travaillent en indépendants (free-lance). Les autres sont salariés d’un organisme international (recrutés sur concours) ou d’une grande entreprise.

(source cidj.com)

 

Demande de devis :

[contact-form-7 id= »287″ title= »Formulaire de contact »]

 

 

RCPRO Entrepreneurs  le  #BrokerAddict

 

Pour obtenir vos codes d’accès :

LOGO-RCPRO-2015

  Contactez notre Service Commercial au 02 85 52 18 63

Mots-clefs : Interprête, Proofreading, Voix-off, traducteur

Thierry Vandecasteele

Courtier grossiste souscripteur en assurance, Coverholder at LLOYDS